232957263.jpg
27.11.2013

Poetą się jest, nawet kiedy się nie pisze…

Wybitny poeta, prozaik, tłumacz, dziennikarz, znawca literatury włoskiej – Jarosław Mikołajewski - 27 listopada br. gościł w Krośnieńskiej Bibliotece Publicznej. Spotkanie prowadziła dr Zofia Bartecka.

 
 
 

Na spotkaniu autorskim zaprezentował swoje wiersze, ale także czytane w oryginale utwory Giuseppe Ungarettiego – włoskiego poety, którego zbiór pt. „Dzień po dniu” właśnie w tłumaczeniu Mikołajewskiego, ukazał się w październiku tego roku.

 

 

Poetą się jest, nawet kiedy się nie pisze… - zdjęcie w treści

 

 

Jarosław Mikołajewski należy bez wątpienia do najważniejszych i najzdolniejszych autorów swojej generacji. (…) Jest przede wszystkim wybitnym poetą i zasłużonym tłumaczem liryki włoskiej (…) Przekłada i tworzy literaturę gatunkową, z tak lubianą przez swoje pokolenie formą kryminału na czele. Przeprowadza wywiady z protagonistami życia kulturalnego i popkulturowego w Polsce i na świecie. (…) Bez trudu można jednak stwierdzić, co stanowi centrum oraz zasadniczy walor aktywności literackiej Mikołajewskiego. Oczywiście poezja … – tak o Mikołajewskim pisał Piotr Łuszczykiewicz, trafnie podsumowując jego dorobek twórczy.

 
 

Również na spotkaniu podkreślał, że czuje się przede wszystkim poetą – Poetą się jest, nawet jak się nie pisze – mówił. Należę do grona twórców, którzy mają takie warunki pisania jak na przykład Herbert. Są okresy, kiedy w ogóle nie piszę, a są momenty, że wiersze „piszą się same”. (…) I nie ma większej radości – na obszarze literatury, nie życia – niż ta, którą daje i wiersz, napisany i zaakceptowany przeze mnie samego jako wystarczająco przejrzysty, uporządkowany, prosty – mówi w jednym z wywiadów.

 
 
Poetą się jest, nawet kiedy się nie pisze… - zdjęcie w treści  nr 1
 
 
 

Jarosław Mikołajewski jest autorem 11 zbiorów poetyckich – ostatni pt. „Na wdechu” wydany przez Wydawnictwo Literackie ukazał się w ubiegłym roku. Ponadto tłumaczył m.in. utwory Dantego, Petrarki, Michała Anioła, Leopardiego, Luziego i Pasoliniego. Opracował również antologię poezji włoskiej dwudziestego wieku „Radość rozbitków”. Jest także autorem książek dla dzieci, opowiadań i esejów oraz licznych publikacji na łamach „Gazety Wyborczej”. Za swoją twórczość otrzymał wiele nagród – m.in. Nagrodą Literacką m.st. Warszawy /za tom „Zbite szklanki” (2010)/, nagrody imienia: Kazimiery Iłłakowiczówny, Świętego Brata Alberta, Barbary Sadowskiej oraz Nagrodę Nowej Okolicy Poetów.

 
 

Pytany o rolę poezji w życiu młodych ludzi mówił, że pisanie może odgrywać istotną rolę w życiu człowieku, ale nie może pełnić tylko funkcji terapeutycznej. Na pewno w różnych okresach życia to znaczenie poezji i tworzenia jest inne.

 
 
 
Poetą się jest, nawet kiedy się nie pisze… - zdjęcie w treści  nr 2
 
 
 

Efektem wieloletniego pobytu pisarza we Włoszech – m.in. w latach 2006-2012 Mikołajewski był Dyrektorem Instytutu Polskiego w Rzymie – jest m.in. książka Rzymska komedia – swoisty „przewodnik”, zbiór esejów /książka była nominowana do Nagrody „Nike”/. „Postanowiłem być totalny i jednocześnie kapryśny (…) wymyśliłem sobie, że będę szedł szlakiem Dantego. Wyruszałem z jakimś fragmentem „Boskiej komedii” i szedłem po Rzymie – mówił o książce autor. Włoskie doświadczenia pisarza znalazły swoje odzwierciedlenie również w zbiorze opowiadań „Dolce Vita”.

 

Początki „miłości” pisarza do literatury włoskiej sięgają połowy lat 70., kiedy rozpoczął naukę w Liceum Ogólnokształcącym im. Stefana Batorego w Warszawie, w eksperymentalnej klasie z językiem włoskim, a później studia na warszawskiej italianistyce.

 
 

W latach 1983-1998 był wykładowcą języka i literatury włoskiej na Uniwersytecie Warszawskim. Wtedy też poznał krośnianina, absolwenta I LO w Krośnie – Cezarego Geronia(1960-1998), z którym połączyła go kilkuletnia przyjaźń. Przypomniała o tym obecna na spotkaniu historyk I LO – Teresa Romankiewicz, wręczając Mikołajewskiemu tomik C. Geronia – „Życie jest śmieszne”, wydany przez jego przyjaciół w Krośnie w 1999 roku.

 

 

Poetą się jest, nawet kiedy się nie pisze… - zdjęcie w treści  nr 3

 

 

Zapytany na spotkaniu Mikołajewski jakich pisarzy z literatury włoskiej poleciłby do przeczytania wymienia takich twórców jak Cesare Pavese, Pier Paolo Pasolini, Giuseppe Ungaretti, a także prozaików Umberto Eco, Italo Calvino, Alberto Moravia, Dino Buzzati, a z książek, po które koniecznie trzeba sięgnąć „Geparda” Giuseppe Tomasi di Lampedusa. 

 

Pisarz, jak mówił, obok poezji uwielbia tłumaczyć kryminały – a szczególnie serię Andrea Camilleri z komisarzem Salvo Montalbano – smakosza. Opisy włoskich posiłków nierzadko dostarczały Mikołajewskiemu problemów translatorskich, o których z humorem opowiadał na spotkaniu.

                                                                                                                     
Monika Machowicz

Zapisz sie do newslettera Aktualne informacje prosto na Twój adres e-mail

herb.png [21.51 KB]

Urząd Miasta Krosna

38-400 Krosno
ul. Lwowska 28a

tel. 13 47 430 01
um@um.krosno.pl

Kontakt z Inwestorami
Urząd Miasta Krosna

38-400 Krosno
ul. Lwowska 28a

tel. 13 47 43 301
ri@um.krosno.pl

Informacja Kulturalno-Turystyczna

38-400 Krosno
ul. Blich 1

tel/fax. 515 252 776
pikt@muzeumrzemiosla.pl

- otwiera się w nowej karcie